Una ricchissima fonte di creatività linguistica ce la offre questo neonato chiosco di pizza italiana situato vicino al Novyj Rynok (il nuovo mercato)
ORIGINAL PIZZA ITALIANA: inglese e italiano, in una simpatica contaminazione lessicale.
Ancora più interessanti sono tuttavia le specialità proposte:
Abbiamo la pizza “Чизетто” ("cisetto"), perfetto neologismo dal “cheese” inglese e con il suffisso italiano in “-etto”, una pizza che in italiano potrebbe suonare forse “formaggetto”; è un esemplare che ci offre ovviamente un doppio formaggio.
Ci sono inoltre, segnalate in caratteri cirillici, ma con i loro nomi "italiani":
la Restorante
la Neapolila Carbonara
la Megliora
la Pollo-afumicato
la Cipolla
la Reale
la Farro
E' una fantasia indubbiamente sfrenata quella che ha ispirato il pizzaiolo nell'uso degli ingredienti:
Festa del mare: salsa, formaggio, salmone, tonno, pomodori, olive, aglio, lime
Festa del mare: salsa, formaggio, salmone, tonno, pomodori, olive, aglio, lime
Nessun commento:
Posta un commento